Time
Прошу, ответьте мне, месье:
"Год по-английски будет...?" - ... year.
Я спрошу сейчас у вас:
"Как назвали месяц?" - ... month.
К названьям я уже привык
Неделя по-английски ... week.
В этот день я жду гостей
День, иначе - просто ... day.
час прошел, мне ехать надо
Час, иначе будет ... hour.
Минуточку, сейчас вас примут
Минута по-английски ... minute.
Время полчетвертого. На часы смотри!
Время полчетвертого - ... it's half past three.
"Без пяти минут шесть", - говорит мистер Икс.
Без пяти минут шесть - ... it's five minutes to six.
Четверть часа подождете?
Четверть по-английски ... quarter.
Nature and weather
Уже зима, одень-ка свитер!
Зима – иначе будет … winter.
Капель звенит дзинь-дзинь, дзинь-дзинь,
Пришла весна иначе … spring.
Догадайтесь сами,
Лето это … summer.
Лечу впервые самолетом,
А за окошком осень … autumn.
Иногда идет весною
Мокрый снег, иначе … snow.
Ветер воет и гудит,
Ветер по-английски … wind.
«Дождь идет», - сказал Андрей,
Дождик по-английски … rain.
Знаю точно, знаю сам,
Солнце по-английски … sun.
Моя звезда одна из ста,
Свою звезду назвал я … star.
Лунная дорожка пролегла меж дюн,
Луну же по-английски мы называем … moon.
Посмотри как здесь красиво,
Роща там, здесь речка … river.
У озера танцуем брейк,
А озеро иначе … lake.
Шезлонг ты к морю отнеси,
А море по-английски … sea.
На берегу так хорошо!
А берег по-английски … shore.
Разбился в брызги о скалу поток,
Тверда скала, что по-английски … rock.
Засверкала молния и раздался гром,
Буря, шторм на море по-английски … storm.
На пригорке три сосны. Дерево запомни - … tree.
Елка, елочка, гори! Елка, елочка … fir-tree.
Сосновый бор, чудесный край,
Сосну мы называем … pine.
Мой друг серьезен и напорист,
Он любит лес, он любит … forest.
Живет на юге страус,
На юге - … in the South.
Вопрос такой содержит тест:
«Как запад по-английски?» … West.
Очень многоградусный там мороз,
Дует ветер северный. Север это … North.
Народ восточный голосист,
Восток, восточный, значит … East.
Фиалку подарю тебе,
Цветок, цветочек … flower.
В пруду лягушки квакали, просили видно зонт.
Промокли и заплакали. Пруд по-английски … pond.
Кустов малины много тут,
Куст по-английски … shrub.
Красив весною старый сад,
Бутон и почка – это … bud.
Animals
Думал и запоминал:
Животное … an animal.
Мишка косолапый ходит еле-еле.
Мишка, медвежонок по-английски … bear.
Стреляли в волка: пиф и пуф!
Волк по-английски … wolf.
Рыжий-рыжий чудо флокс!
Рыжая лисичка … fox.
Дед траву граблями грабит.
Хочет есть наш кролик … rabbit.
Прыгнула из грядки, прямо на порог,
Зеленая красавица, по-английски … frog.
По деревьям кто-то прыгал.
Оказалась белка … squirrel.
Средь зверей интеллигент,
Слон, слоненок … elephant.
Очень ножки тонки,
У ослика … donkey.
Так забавны и ловки
Обезьянки … monkey.
Трудный вам задам вопрос:
«Как назвали лошадь?» … horse.
Легко запоминаю,
Корова значит … caw.
Свинья есть хочет каждый миг,
Свинью мы называем … pig.
Курица известна всем,
По-английски она … hen.
Целый день все кряк да кряк,
Как назвали утку? … duck.
Даже Диккенс, даже Диккенс,
Называл цыпляток … chickens.
Ой, утонет! Это так?
Называй утенка … duck.
Запоминайте эти строки:
Индюшка по-английски … turkey.
Гусей я до сих пор боюсь.
Гусь по-английски просто … goose.
Кот мой съел вчера омлет,
Он воришка, этот … cat.
Крыса в доме. Ужас! Бред!
Крыса по-английски … rat.
Insects. Birds.
Ты летай, летай, летай!
Муха по-английски … fly.
Пчела жужжит мне: «Уходи!»
А пчелка по-английски … bee.
Муравей заполз на бант.
Муравей иначе ant.
Каждый из ребят поймет:
Птица по-английски … bird.
Раз летает ласточка низко над землею,
Бери зонтик смело – ласточка … a swallow.
Высоко орел парил.
А орел иначе … eagle.
Друг мой, выучить сумей:
Перепелка это … quail.
У жука ужасный вид.
Назовем жука мы … beetle.
Комар пищал сердито:
«Зови меня …mosquito».
Стрекозу, дружок поймай!
Стрекоза … dragonfly.
В банке я ее закрыла,
Гусеница … caterpillar.
Kitchen
На кухне - повар, в рубке - мичман,
Кухню называем ... kitchen.
Проведем на кухне рейд:
Назовем тарелку ... plate.
Вижу много умных глаз,
Как стакан назвали? ... glass.
Вилки вымыть ты помог
Вилка по-английски ... fork.
Чайник кухонный предмет
Чайник по-английски ... kettle.
Для остроты добавим хрен
Кастрюля по-английски ... pan.
Антошка любит вкусно есть.
Лишь позовут его к столу -
Хватает тут же ложку ... spoon
Дзинь ля-ля, да кап-кап-кап
Чашка по-английски... cup
На блюдечко с вареньем, слетелись дружно осы.
А блюдце по-английски - и без варенья ... saucer.
Ну, что ты плачешь, наш малыш?
Разбил тарелку, блюдо ... dish
Нож большущий взял Наф-Наф.
Ножик по-английски ... knife.
На тарелке есть салфетки.
По-английский это ... napkin
В печи горят дрова и вереск,
Готовим завтрак. Завтрак ... breakfast.
На обед зову я Диму
А обед наш будет ... dinner
У нас готовит ужин папа.
А ужин по-английски ... supper.
Винни-Пух слизнул весь мед
Горшок пустой, а все же ... pot
Твой ответ, поверь, забавен
Печь, духовка, будет ... oven.
Furniture
Долго рифму подбирал я, не придумал ничего
Ты запомни, мебель это ... furniture.
И рекламу и концерт
Нам покажет ... TV-set.
Чтоб не болела шея, сижу на стуле прямо
Стул по-английски ... chair.
Просил повесить полку шеф.
А полка по-английски ... shelf.
Чтоб не опоздать вам на урок,
Есть часы с названием ... clock.
Часы идут тик-так, точь-в-точь
Часы ручные просто ... watch.
Кряхтя встает с кровати дед.
А по-английски кровать ... bed
Попрошу ответить вас:
"Как назвали ванну?" ... bath
Стопку книг: Джек Лондон, Чейз
Положу я все в ... bookcase.
Весь шкаф посудой занят,
А шкаф посудный ... cupboard
Я сдал одежду в гардероб
Шкаф для одежды ... wardrobe.
Лежишь, читаешь на софе, пьешь ароматный кофе,
Диван же по-английски ... sofa
Потолок сейчас побелим
Потолок назвали ... ceiling.
Вымыть пол не тяжело
Пол по-английски будет ... floor
уперся в стенку старый вол
Стену мы назвали ... wall.
Тебя я потерял из виду
Смотрю в окно. Окошко ... window
Ты запачкал все в бульоне -
В угол встанешь, угол ... corner.
Сказала миссис Эйбл:
Стол по-английски ... table
"Надежная крыша"- скажет Нуф-Нуф,
Крыша по-английски - ... roof
Ковровые дорожки мы на ступеньки стелем
Лестница, ступенька, а по-английски ... stair
Nouns
С трудом открыть сумела
Свой зонтик … my umbrella.
Колокольчик прозвенел.
Колокольчик – просто … bell.
Время кончилось. Вставай!
Время по-английски … time.
С палочкой идет старик.
Палка по-английски … stick.
Куры сели на насест.
Гнездышко назвали … nest.
Добыл рога оленя - панты.
Лесной охотник – значит … hunter.
Воробей чирик-чирик.
Клюнул клювом. Клювик … beak.
Коготь острый как стекло.
Коготь по-английски - … claw.
Куклу я твою нашел.
Кукла по-английски - … doll.
Паровозик этот мой!
Игрушка по-английски … toy.
Погремушку дал я брату.
Погремушка – просто … rattle.
Ты на календарь гляди,
Скоро праздник … holiday.
Пришло письмо от Светы.
Письмо и буква - … letter.
Санки буду я беречь,
Санки по-английски - … sledge.
Я играть в снежки пришел.
Снежок - иначе … snow-ball.
Ну, не бойся, бей смелей!
Гвоздь по-английски будет … nail.
Через забор малыш полез.
Забор мы называем … fence.
Можно сесть и можно лечь.
И скамейка - это … bench.
Ключом двери отопри.
Ключ по-английски – значит … key.
Клей нам нужен там и здесь.
Клейстер по-английски - … paste.
Ножниц нет в продаже - кризис.
Ножницы назвали - … scissors.
Свяжу красивый свитер вам.
А пряжа по-английски - … yarn.
Нашел крючок среди булавок, игл.
Иголку, спицы и крючок
Мы называем … needle.
Качели очень любит сын.
Качели по-английски – swing.
Играем в прятки. Слышен крик.
Играем в прятки – hide and seek.
Одеялом стеганным я сейчас укрыт.
Одеяло стеганное по-английски … quilt.
За покупками еду в супермаркет.
Одеяло шерстяное по-английски … blanket.
Подушку я купила.
Подушка – просто … pillow.
Край простыни уже подшит
Мы простыню назвали – … sheet.
Кружечку держи покрепче
Молоко тихонько пей.
Покрывало не запачкай!
Покрывало – … counterpane.
Ковер-самолет нам Хоттабыч подарит.
Ковер английский – значит … carpet.
Таблетку я водой запил.
Таблетка по-английски - … pill.
Игра “Счастливый случай”.
Идет последний гейм.
Имя и фамилия по-английски – name.
Молоточек детский я купил для Сэма.
Молоточек, молоток по-английски – … hammer.
На ткани множество полос.
Ткань по-английски – просто … cloth.
пуговицу на рубашку пришиваю брату,
Пуговицу по-английски называю ... button.
Кошелек тебе принес,
Кошелек назвали ... purse.
Прости меня, не будь ты букой!
Прими букет цветов - иначе ... bouquet.
Завернусь я в полотенце, белое, пушистое.
Полотенце - ... towel, но уже английское.
Руки с мылом моют.
Мыло это ... soup.
Взревел пылесос как машина.
Пылесос ... a vacuum cleaner.
Фокусы и трюки показывал старик,
Фокусы и трюки по-английски ... trick.
Невеста примеряет свадебный наряд.
Невеста по-английски ... bride.
English for occasions.
Если вы вдруг опоздали,
То не стойте в коридоре.
В дверь тихонько постучите
И скажите: ... "I'm sorry!"
"Вы войти мне разрешите?" -
Спросит каждый гражданин.
"Можно мне войти?" Спросите
По-английски: "May I come in?"
Эту фразу ты запомнишь,
Если будут интерес.
"Можно мне пройти на место?" -
"May I go to my place?"
Когда не понимаю,
То молча не стою.
"I don't understand you!"
Всегда говорю.
Вы уже готовы, дети?
По-английски: "Are you ready?"
"Да, готовы мы, да, да!"
Отвечаем: "Yes, we are!"
"Как ни стыдно!" - говорю.
"Очень стыдно" - "Shame you"
Это не шутка, это - обман.
Это не шутка - "It's no fun"
Довольно, я дальше не пойду.
Достаточно - What will do.
Спасибо, что вы сделали -
Так каждый говорит.
Спасибо, что вы сделали -
Thank you for doing it.
"Мне что-то нездоровится",
Был ответ.
Мне плохо что-то -
I feel very bad.
Рейсовый автобус, прибудет через час.
На автобусе я езжу - I take a bus.
Собираемся мы вместе, чтобы было веселей.
Собираемся играть - We are going to play.
"Рада познакомиться. Здравствуйте скажу.
Здравствуйте. Приветствую"! -
How do you do?
Надеяться на лучшее,
Смысл жизни - не исчез.
Давайте верить в лучшее
Let's hope to the best.
"Позвольте мне представить", -
Сказать не побоюсь.
Позвольте мне представить -
Let me introduce.
"Должна извиниться перед вами", -
И это я вам говорю.
Должна извиниться перед вами -
I must apologize to you.
Заранее я благодарен,
Использую я этот шанс.
Заранее вам благодарен.
Скажите: "Thank you in advance".
"Не стоит благодарности".
Как фраза та звучит?
Не стоит благодарности -
Oh, don't mention it.
Эту фразу не запомнит лишь невежа.
"С удовольствием" - по-русски,
По-английский - "With pleasure".
"Тем не менее, спасибо"! -
Ты скажи повеселей.
Тем не менее, спасибо -
Thank you anyway.
"Очень рад, что вы довольны".
Как же фраза та звучит?
Очень рад, что вы довольны -
I'm glad you liked it.
Еще увидимся, до встречи!
Я не прощаюсь - See you later.
Через минуту он вас примет.
Вы обождите - Just a minute.
Какая погода сегодня, Андрей?
What is the weather like today?
Скажу сегодня Ване:
"Смешной ты!" -
You are funny.
Он очень умный - Сева.
Он умный - He is clever.
Мне жарко, солнышко печет,
Мне жарко - I am hot.
Places to go
Мир увидит финн и швед,
Мир и свет – иначе … word.
Три толстяка все делят на три,
Страна иначе будет … country.
Слова я снова путать стал:
Столица значит … capital.
Вы наш город посетите!
Город это будет … city.
Проедем через тот шлагбаум –
Увидим город – город … town.
В деревню ехать очень рад.
Деревня – просто … country-side.
Магазин! Водитель стоп.
Мы заходим в этот … shop.
Ногу я себе сломал и в больницу попал,
А больница по-английски будет ... hospital.
Купи в аптеке эту пасту
Аптека по-английски … drugstore.
Книгу эту ты бери
В библиотеке … library.
Я люблю ходить сама
В кинотеатр … cinema.
Сирень в саду цветет. Прохлада.
Сад называем по-английски … garden.
Во дворе деревьев ряд.
Двор мы называем … yard.
Дом на улице стоит,
Улицу назвали … street.
Мики Маус, Мики Маус,
Где твой домик? Где твой … house?
В моей квартире простор и свет.
Квартира по-английски … flat.
В школе я вчера заснул,
Школа по-английски … school.
Чтобы знали, сообщаю вам.
Ферма по-английски … farm.
Things that move
Путь дорога далека.
Автомобиль назвали … car.
Грузовик, от вас не скрою,
Называют нежно … lorry.
Везет автобус быстро вас,
Автобус называют … bus.
Поезда везут людей,
Поезд по-английски … train.
Я прокачусь два разика.
Велосипед мой … bicycle.
На мотоцикле едет зайка.
А мотоцикл … motorcycle.
Рокфор и Гайка, Дейл и Чип,
Любят свой кораблик … ship.
Вижу Волгу, вижу Рейн,
Самолет иначе … plane.
Стучат колеса поезда:
«Скорей, быстрей, живей!»
Железная дорога иначе … railway.
Самокат поехал круто,
Самокат иначе … scooter.
Меня домой везет сейчас
Троллейбус, чудный trolley-bus.
Он так хорош уж только тем,
Что мчит по рельсам. Трамвай … tram.
Adjectives in rhymes.
Lazy - ленивый
Stubborn - упрямый
Nasty - противный
Empty - пустой
Angry - сердитый
Sly - очень хитрый
Cruel - жестокий
Simple - простой
Инти-инти-интерес:
беззаботный - careless,
осторожный - careful,
Я тебя не обманул.
proud - гордый,
лучший - best,
любопытный - curious,
great - великий,
glad - довольный,
я запомнил произвольно.
Настоящий - ... real значит,
А трусливый ... chicken-hearted.
Глупый ... silly.
Умный ... clever.
Сильный ... strong,
А слабый ... weak.
К этим я словам привык.
Новый царь сел на трон.
Сильный, крепкий - значит ... strong.
Слабый плачет, слышен крик.
Слабый по-английски ... weak.
Я боюсь кошачьих лап,
Коготь острый! Острый ... sharp.
Как солнце горячо печет!
Горячий, жаркий - значит ... hot.
Холодный день и снег идет,
Холодный по-английски ... cold.
Учили с вами в прошлый раз:
Последний, прошлый - это ... last.
Трудно уследить за модой.
Современный, значит ... modern.
А теперь читаем следующий текст,
Следующий, рядом по-английски ... next.
Прошу: читайте медленно, чтоб запомнить слово.
Медленный и тихий по-английски ... slow.
Быстрее мы читать привыкли,
Быстрее по-английски ... quickly.
Настоящих, искренних я в друзья беру
Настоящий, искренний по-английски ... true.
Низких, слабеньких не трону,
Низкий по-английски ... low.
милые мои, родные!
Милый по-английски ... dear.
Пес встревожен, громко лает.
Громкий, шумный - это ... laud.
не боюсь твоих угроз,
Пусть ты и сердитый ... cross.
про индейцев кинофильм
Интересный ... interesting.
Крупный, твердый выпал град,
Твердый по-английски ... hard.
Больной теряет много сил -
Больной, больная, значит ... ill.
Лекарство пить не хочет Рита,
Оно горчит, а горький ... bitter.
прошу тебя мне не мешай, я очень робкий,
А робкий ... shy.
болеть совсем не хорошо,
Болезненный иначе ... sore.
Скучным людям не везет.
Задумчивый и скучный ... bored.
вы меня сказать просили:
Глупый по-английски ... silly.
Приятный и хороший Стас,
Любезный, милый, славный ... nice.
Всегда вы насмешите,
Вы остроумны ... witty.
Adverbs. Pronouns.
Некоторые, несколько -
Запомнишь это сам.
Некоторые, несколько -
иначе будет … some.
Много чего-либо, например, шаров
Много - звучит иначе … a lot of.
И ни это, и ни то
по-английски - … neither nor.
Догадался я не сразу,
Что другой – иначе … other.
Любой избавится от лени.
Любой, любое - значит … any.
Немного, мало,
Несколько вещей сама сошью.
Немного, мало, несколько - иначе будет … few.
Сам себя обслужит шеф.
Сам, себя, себе - … yourself.
Прошло уже немало лет.
Еще, уже - иначе … yet.
Оказался рано в школе.
Рано по-английски - … early.
Поздний час. Людей здесь нет.
Поздний, поздно – значит … late.
Были времена иные.
Жили близко, рядом - … nearly.
Далеко она ушла.
Далеко – иначе … far.
Снова я вижу здесь много людей.
Снова, опять по-английски - … again.
А хорошо ли пишет мел?
Коль хорошо, скажите - … well.
"Далеко отсюда"- выучить сумею,
Далеко отсюда - просто – … far from here.
Часто пью я кофе.
Часто – значит … often.
К вашим услугам, господа!
Готов помочь, вам! … Always – всегда.
… All right! Уже готово все, Фредди!
Уже – наречие … already.
Когда-нибудь я стану смелым,
Когда-нибудь – иначе … ever.
Только что узнал я вас.
Только что - иначе … just.
Скоро уж взойдет луна!
По-английски луна - … moon.
Ну а скоро будет - … soon.
Тепло, хотя на море шторм.
Тепло. Скажите: …”It is warm”
Редко видимся мы с дедом
Редко по-английски - … seldom.
Несколько значений я употребил:
Все, еще, однако и спокойный - … still.
"Действительно",- он всем твердит
Действительно, скажи - … indeed.
Contrary Adjectives
Я нашел большущий гриб
А большой иначе … big.
Маленький грибок нашел.
Маленький иначе …small.
Был когда-то барон молод,
А теперь он старый … old.
Я все новое люблю.
Новый по-английски …new.
Зарос лесом горы склон.
Длинный по-английски … long.
Короткая веревка удерживает бот.
Коротенькое слово, читайте … short.
Читаю книгу я о Пеппи.
Довольный и счастливый … happy.
От невезения и бед
Он грустный … sad.
Свинья наела сало-шпик.
Толстый по-английски … thick.
Я стою совсем один среди тоненьких рябин.
Тонкий по-английски … thin.
Итак, играем! Первый раунд.
Как по-английски круглый? … round.
Я квадрат чертить умею,
А квадратный значит … square.
Помог нести корзинку Севе,
Тяжелый по-английски … heavy.
Воздушный шарик, улетай!
Ты легкий, легкий, значит … light.
Журавлиный летит клин
В чистом небе.
Чистый … clean.
Грязный пол вы подметете?
Грязный по-английски … dirty.
Я тебя не обманул,
Полный по-английски … full.
В пустой стакан коктейль налейте.
Пустой, пустое, значит … empty.
Знаменитый Робин-Гуд
Был хорошим, значит … good.
Ну, а злой людоед был плохим,
Значит … bad.
Бедных людей обманули.
Бедный и бедная … poor.
Богатые любят охоту и дичь.
Богатый по-английски … rich.
Things we do at home
Вставай уже! Встаю я, пап:
Встав я говорю: ... get up.
Зарядку делал каждый раз,
Я делал ... morning exercise .
Ты чистил зубы? Что молчишь?
Чистить зубы ... brush the teeth.
Ты мыл лицо? Иль, братец врешь?
Всегда я мою, мыться ... wash.
Пол подмести, сварить обед.
Кровать убрать ... to make a bed.
Пол подмести не тяжело -
Пол подметать ... to sweep the floor.
пыль вытирал я много раз.
Вытирать - иначе - ... dust.
Играй на фортепьяно.
Мне говорят ... play the piano.
Ты мультики скорей включи.
Смотрю я телек - ... watch TV.
Ложитесь спать, гасите свет!.
Иду, ложусь - ... I go to bed.
слушай радио один.
Слушаю я - ... listen in.